CRENÇAS DE FÉ

A morte não é o fim mais uma continuidade !!!!

sexta-feira, 17 de junho de 2011

DE COMO OGÚN OFERECEU À SUA
ESPOSA OYA SEU AKORO
Ògún, o ferreiro de Ire, gostava de sua liberdade. Morava na forja, na última rua da cidade, com sua esposa Oyá, que o ajudava. Sua casa não tinha porta ou janela e o teto era formado pelas folhas de mariwo, que impediam a chuva e o excesso de sol de incomodá-lo. Ele via os amigos passarem na rua e os saudava com um aceno. Era considerado homem importante, e fora presenteado pela comunidade com um "akoro", pequena coroa de metal que usava com muito orgulho. Pedira ao seu irmão Ode, o caçador, também chamado Osóòssi, que caçasse para ele um enorme touro selvagem que vivia por perto. Tratou o couro do animal e fez dele um enorme fole. Sua esposa Oyá manejava o fole o dia todo, enquanto ele trabalhava na forja, com o calor em seu rosto. E quem passava naquela rua ouvia a música que saia da forja: "Wuuush", fazia o fole. "Lakaiye, lakaiye", ecoavam a bigorna e o martelo. Havia muito trabalho e Ògún e Oyá não paravam nunca

Uma família resolveu certo dia realizar uma festa para o velho Pai que morrera no ano anterior. Contrataram a Sociedade Egungun da aldeia, cerimônias de propiciação foram feitas pelos Sacerdotes, e o Egungun do velho Pai passeou todo o dia pela cidade, com a família e os amigos atrás, felizes de rever seu Pai de volta ao mercado, tomando sol na praça, andando na estrada, entrando nas casas, brincando e conversando com todos. Bem mais tarde, Egungun passou pela forja, para rever seu amigo ferreiro. E, ao ouvir a música que saia de lá, pos-se a dançar na rua. Todos ao seu redor riam e gritavam de alegria, Ògún acelerava os movimentos, e o "Lakaiye, lakaiye" saia mais forte. Oyá manejava rapidamente o fole, e ouvia-se "Wuuush, wuuush, wuuush", quase sem parar. O povo aplaudia aquela música e cada vez mais juntava gente ao redor da forja. Ògún estava muito orgulhoso de sua mulher. Ela realmente era muito forte, tinha bom ritmo, sabia como transformar seu fole em um instrumento musical, e com isso encantara e dominar a Egungun, tido como difícil de lidar. A noite caiu e Egungun ainda dançava na rua.
Ògún disse à Oyá que largasse o fole e fosse dançar com Egungun. Ele ao mesmo tempo manejaria o fole e bateria o martelo. E por horas e horas, Oyá e Egungun dançaram e alegraram o povo de Ire. Ògún então tirou seu akoro da cabeça e presenteou com ele sua esposa Oyá, dizendo à ela: "Oyá, iyawo mi, akoro mi lonoon."( Oyá, minha esposa, use meu akoro na rua). E a partir de então, Oyá teve o direito de usar um akoro de metal na cabeça, direito este que conserva até hoje, na velha Mãe África e no novo mundo, sendo a única ayaba que pode fazê-lo, um vez que seu marido Ògún, Alakoro ( o dono do akoro), a autorizou a isto.
Oyá ficou conhecida então como "aquela que usa akoro na rua", "aquela que faz Egungun dançar com a música da forja", "a Mãe que dança com o filho toda a noite sem se cansar", "a poderosa Mãe que conseguiu cansar Egungun", "mulher de Orixá Ògún que recebeu dele o akoro e com ele divide os poderes sobre a forja", "a que tem akoro e o usa na rua, sem que seu dinheiro tenha sido gasto para isso".
AXÉ, AXÉ, AXÉ!
 baba Oloirê

quinta-feira, 16 de junho de 2011

IGEDE (Invocação para a boa fortuna) * A invocação para as bendições pode fazer ao final de um Oríkì.

igede
INI (SEU NOME) OMO (NOME DE SEUS PAIS ESPIRITUAIS) MO BE YIN, KI NLE ‘KE ODI. KIEMAA GBE ‘MI N ‘IJA KIEMAA GBE MI LEKE ISORO LOJO GBOGBO NI GBOGBO OJO AYE MI. KIEMAA GBE IRE KO MI NIGBABOGBO TABI KIEMAAGBE FUN MI. KI GBOGBO ENIYAN KAAKIRI AGBAYE GBARAJO, KIWON MAA GBE ‘MI N’IJA, KIEGBE MI LEKE OTA. BI ‘KU BA SUNMO ITOSI KI E BAMI YE OJO IKU FUN. ODUN TIATIBI MI SINU AYE KI E BAMI YE OJO IKU FUN ARA MI ATI AWON OMO MI TI MO BI. KIAMAKU NI KEKERE, KIAMAKU IKU INA, KIAMAKU IKU ORO, KIAMAKU IKU EJO, KIAMAKU SINU OMI, KI A F’FOJU RE WO MI, KI AWON OMO ARAYE LEE MAA FI OJU RERE WO MI. KI E MA JEKI NSAISAN KI NSEGUN ODI KI NREHIN OTA. KI E MA JEKI AWON IYAWO MI YA’GAN, TAKOTABO OPE KIIYA-AGAN. KI E BAMI DI ONA OFO, KI E BAMI DI ODO OFO, KI E BAMI DI ONA EJO, KI E BAMI DI ONA IBI, KI E BAMI DI ONA ESU, NI NRI’DI JOKO PE NILE AYE. KIEMA JEKI NBA WON KU – IKU AJOKU. KI E JEKI AWON OMO – ARAYE GBURO, MI PE MO L’OWO LOWO, PE MO NIYI, PE MO N’OLA, PE MO BIMO RERE ATI BEE BEE. KI E J EKI WON GBO IRO MI KAAKIRI AGBAYE. KI ESO IBI DE RERE FUN MI NI GBOGBO OJO AYE MI, KI EMI – RE  S’OWO, KI EMI MI GUN KI ARA MI KIOL E, KI NMA RI AYIPADA DI BUBURU LOJO AYE MI ATI BEE BEE. KI E S I ‘NA AJE FUN ME, KI AWON OMO ARAYE WA MAA BAMI, RA OJA TI MO BA JIITA WARAWARA, IPEKU ORUN E PEHINDA LODO MI. KI E JEKI ORAN IBANJE MAA KAN GBOGBO AWON TI, O NDARUKO MI NI IBI TI WON NS E PE SO MI, TI WON NSORO BUBURU SI ORUKO MI, AWON TI NBU MI, TI WON NLU MI TI WON, NGB ‘ERO BUBURU SI MI. KIEDAI NI’DE ARUN ILU EJO, EGBESE ATI BEE BEE, KI E DA’RI IRE OWO, ISE ORO OMO OLA OLA EMIGIGUN, ARALILE ATI BEE BEE S ODO MI. KI E DA MI NI ABIYAMO TIYOO BIMO RERE TI WON, YOO GB ‘EHIN S I – SINU AYE ATI BEE BEE. KI E JEKI NDI ARISA-INA, AKOTAGIRI EJO FUN AWON OTA, KIESO MI DI PUPO GUN RERE, KI’MI  R’OWO SAN OWO ORI, KIMI R’OWO SAN AWIN ORUN MI ATI BEE BEE. KI E KA IBI KURO LONA FUN MI LODE AYE. KI E BAMI KA’WO IKU. ARUN EJO OF O OF O EFUN EDI APETA OS O. AJE AT AWON OLOOGUN BUBURU GBOGBO. KI E JEKI  IYAWO MI R ‘OMO GBE PON, KI O R ‘OMO GBE S IRE, KI E JEKI ORUKO MI HAN SI RERE, KE IPA MI LAYE MA PARUN. OMI KIIBA ‘LE KIOMANI’PA, KI ‘MI NI ‘PA RE LAYE ATI BEE BEE. KI E BAMI TU IMO O S O, KI E BA MI TUMO AJE, KI E BAMI TUMO AWON AMONISENI, IMO AW ON AFIMONIS ENI ATI IMO AWON ASENIBANIDARO, TI NRO IBI SI MI KA. KI E BAMI TE AWON OTA MI. MOLE TAGBARATAGBARA WON KI E MA JEKI NR ‘IBI ABIKI OMO. KI E FUN MI NI AGBARA, KI NSEGUN AWON OTA MI LONI ATI NI GBOGBO OJO AYE MI, KIEMAA BAMI FI I  S E   S E GBOGBO AWON ENITI NWA IFARAPA ATI BEE BEE FUN MI. KI E JEKI NGBO KI NTO KO NPA EWU S EHIN. KI E FUN MI L OWO ATI OHUN RERE GBOGBO. ASE, ASE, ASE,  ‘SE, O!Sou (seu nome) filho de (nome de seus pais espirituais) Eu lhe peço * Eleja qualquer das seguintes  frases: Elimine todas as desgraças de minha vida. Elimine para sempre todo o infortúnio que possa   vir em meu caminho. Traga-me sempre boa fortuna. Permita a todos aqueles que estão juntos em  seu mundo ajudar-me, através de minhas dificuldades, para derrotar a meus inimigos. Se a Morte  está vindo, ajude-nos para que possamos afastá-la. Afaste a Morte de todos meus filhos e afaste-a  também de todos aqueles que incluo em minhas orações. faça que não se morram jovens, faça que  não se morram no fogo, faça que não se morram em uma tragédia, faça que não se morram com a   vergonha, faça que não se morram na água. Lhe peço que me olhe com bons olhos, para que o  mundo me seja favorável e para que esteja livre de enfermidades. Permita-me vencer a meus  inimigos. Permita-nos ser fecundos, assim como as árvores da palma masculinos e femininos que  nunca são estéreis. Fecha para mim o caminho da perdição, cerra-lhes o caminho da perdição a  meus filhos, a minha companheiro/a e a minha família, feche  o caminho da luta contra mim, fecha o  caminho da negatividade, fecha o caminho dos problemas com Esu. Permita-me sentar-me   silenciosamente no mundo. Permita-me não morrer com uma epidemia. Permita ao mundo inteiro  ouvir falar de mim, que sou rico, que tenho honra, que tenho prestígio, que meus filhos serão bons. Permita ouvir ao redor do mundo que sou uma pessoa boa e bendita. Troque o mal por bom ao longo   de todos os meus dias na terra, que possa ser rico, que minha vida se alargue e minha saúde   sempre seja boa, e que, todo o bom que se torne mal não possam localizar-me  nenhum dia em que   eu viva neste mundo. Abra o caminho da riqueza para mim, que o mundo inteiro tenha boa vontade   ante a falta dos produtos de meu trabalho, que a morte intempestiva passe por mim. Permita a todos   meus inimigos encontrar-se com a adversidade, que as coisas penosas estejam no seu caminho. A   aqueles que pronunciam meu nome para mal, a aqueles que estão maldizendo-me, a aqueles que   estão abusando de mim, a aqueles que estão desejando coisas más para mim. Solte-me do laço da   morte, solte-me do laço do infortúnio, guie-me para a boa fortuna e a abundância, guie-me para a   boa fortuna que vem dos  filhos bons e férteis, guie-me para a boa fortuna e a honra, para a   prosperidade, para a boa saúde e a uma vida grande. Permita-me ser conhecido como o pai que tem   filhos bons que caminharam detrás de mim seguindo minha guia e me enterrarão ao final de minha   vida. Permita-me ser como o fogo de que fogem as pessoas, ou como a serpente que é muito temida   por seus inimigos. Permita-me  ser bendito por ser bom, que sempre tenha dinheiro para pagar  minhas dividas, e  que possa fazer sempre coisas  boas no mundo. Elimine todos os obstáculos de  qualquer  lugar que eu vá no mundo. Impeça que eu lute contra  uma enfermidade mortal, contra as   perdidas e os malefícios. Impeça que me façam danos aqueles que trabalham  os Bruxos. Impeça  todas as formas de maldades contra mim. Permita-me ser bendito com filhos. Permita  que  não se  fale mal de mim no mundo, permita que meu nome seja famoso, permita a minha  linhagem florescer  no  mundo. Assim como a água nunca toca a terra e se move sem ter um caminho, assim também  que eu tenha  sempre um bom caminho no mundo. Destrua o poder daqueles que com seu trabalho  malefico, destrua o  poder dos elementos separatistas, destrua o poder dos inimigos conhecidos e  desconhecidos,  destrua o poder dos hipócritas, proteja-me de todos aqueles que tenham  pensamentos negativos  para mim. Elimine a todos meus inimigos e destrua seu poder. Evite que   tenha que sofrer a morte de meus filhos. Dê-me força, para que possa conquistar a todos meus  inimigos, e a todos os que hajam em minha vida desejando sofrer na pobreza. Permita-me viver  muito tempo e ver a mim pelo PODER DO BRANCO. Dê-me dinheiro e todas as coisas boas da vida.
 Nunca se esqueça tudo  vem de Ori!!!
Pronuncie as palavras com fé e com bons pensamentos!
Sempre bem cedo hora que o sol nasce junto com boas  benção!