CRENÇAS DE FÉ

A morte não é o fim mais uma continuidade !!!!

sábado, 28 de agosto de 2010

Ìbà • Benção


Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.


Ìbá è iyìn te layè, Iyìn
Deito-me sobre a terra para louvar-lhe, escute meu louvor
Ìbá è iyìn sa lorun, Iyìn
Saudações aos ancestrais que estão no céu, Escute meu louvor

Mo jùbá Égún àiyé esiba orun, Iyìn
Meus respeitos a Égún da vida e aos que estão no céu, Escute meu louvor

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.

Ìbá ati yo ojó ati wò òórun, Iyìn
Saudações a saída do dia e ao sol poente, Escute meu louvor
Ìbá ìkóríta meta ipade orun, Iyìn
Saudações as encruzilhadas que levam ao céu, Escute meu louvor
Ìbá òsán gangan Obamakin
Saudações à tarde Obamakin

Iyìn Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Iyìn
Escute meu louvor
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Ìbá kùtúkùtu Obayigbó, Iyìn
Saudações pela manhã Obayigbó, Escute meu louvor
Ìbá Okukudoru Òrisanlá Osere Magbo, Iyìn
Saudações Okukudoru Òsisanlá Osere Magbo, Escute meu louvor
Ìbá irun ìmònle ojúkòtun, Iyìn
Saudações aos 400 Orixás da direita, Escute meu louvor
Ati igba ìmònle ojúkòsi Iyìn
E aos 200 Orixás da esquerda, Escute meu louvor


Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.

Iyìn Ìbá òtalenirinwo irun ìmònle, Iyìn
Escute meu louvor Saudações aos 401 Orixás, Escute meu louvor
To já tàri onà orun gbàngàn, Iyìn
Que vem do céu, Escute meu louvor
Ìbá olúgbo inún igbó, Iyìn
Saudações aos Orixás da floresta, Escute meu louvor
Ìbá olúgbohùn ile ódàn, Iyìn
Saudações aos Orixás da voz, Escute meu louvor

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.


Ìbá ògéré àfòkoyérí, Iyìn
Saudações aos Orixás da terra, Escute meu louvor
Ìbá àtetèré-k’àiyé alópò-ìka, Iyìn
Saudações Àtetèré-K’àiyé Alópò-Ìka, Escute meu louvor
Ìbá Ìyámi Òsòròngá apani máà hágún, Iyìn
Saudações a minha mãe Òsòròngá Apani Máà Hágùn, Escute meu louvor
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.
Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o
Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu louvor a ti.

sexta-feira, 27 de agosto de 2010

O Princípio É Sempre Uma Oração

 
Reza aos Orixás



É Òrìsà wá ní èjó,
E Orixá venha suprir-nos,
Ó dìde mi so kí ó 'nbo e
Erga-me eu peço, saudando-vos e cultuando-vos
Sórí a lé, àgò bò láé-láé,
Sobre a nossa casa, com licença, e cubra-nos sempre
É Òrìsà wá ní èjó,
E Orixá que nós sejamos supridos
Ó dìde mi so yin bo ònòn.
Erga-me, eu peço, cultuando-vos no caminho
Ó sé a lóre, ó a sé a lóre
Faça-nos felizes, faça-nos felizes
Bàbá a ilé e sìn.
Pai da nossa casa, vos serviremos
É Òrìsà ki a orò ó l'òní,
Orixá para quem fazemos culto tradicional hoje
E wá sé a lóre bàbá a ilé e sìn.
Venha nos fazer felizes, Pai da nossa casa, nós vos serviremos